Telegram WhatsApp Viber

MovaLex

Бюро перекладів та Юридичні Послуги Україна

5.0
Based on 203 Reviews
google
Vladimir Ataman
5.0
6 Червня, 2026

Все було дуже швидко. Можу рекомендувати їхні послуги.

google
Вікторія Івасюк
5.0
5 Червня, 2026
google
Ирина Микула
5.0
5 Червня, 2026
google
Ghena
1.0
1 Червня, 2026
google
Катя Лондаренко
5.0
30 Травня, 2026

Моя огромная благодарность за оперативную и налаженную работу!!!! За 2 недели все бумажные работы готовы без моего присутствия. P.s а там,де мова стає законом - в саме сердце🇺🇦🫶 Дякую!!!

google
Елена Сидак
5.0
15 Травня, 2026

Неймовірна оперативність та ввічливість! Дуже - дуже дякую!

google
Gregory Shakin
5.0
15 Травня, 2026

Дуже зручне та комфортне обслуговування. Швидко зробили податкову довідку онлайн. Рекомендую!

google
Alina Ivakh
5.0
14 Травня, 2026

Дуже задоволена роботою! Швидко та професійно оформили свідоцтво про народження нового зразка та зробили апостиль. Рекомендую!🔥

google
Катерина Кузнецова
5.0
12 Травня, 2026

Хочу выразить искреннюю благодарность компании за помощь с восстановлением и легализацией диплома. Процесс был непростым, возникали разные сложности, но команда проявила высокий профессионализм и оперативность, всегда была на связи и помогала на каждом этапе. В итоге всё успешно завершилось — документы получены в Дубае. Спасибо за качественную работу и поддержку!💜

google
Валентина Степчук
5.0
1 Травня, 2026

Дякую велике за ваші послуги, для мене це взагалі знахідка, знаходжусь дуже далеко від дому, зробили документи швидко, професійно, кожен крок на звʼязку, дякую, бажаю вам процвітання і багато вдячних клієнтів

google
Elnur Veliyev
5.0
23 Квітня, 2026

Дуже задоволений результатом. Переклад було зроблено швидко та якісно.

google
Olena Birkos
5.0
17 Квітня, 2026

Спасибо огромное за проделанную работу. Быстро и качественно!

google
Anastasiia Kuzmenko
5.0
10 Квітня, 2026

Було приємно працювати з Мова Глобал, швидкий переклад Буду звертатися ще! Дякую, рекомендую!

google
Катерина Гуштюк
5.0
7 Квітня, 2026

Дуже дякую за вашу роботу! Все чудово та з високою якістю. Ви дійсно ті на кого можна покластися🫶 Буду рекомендувати як надійних, компетентних знавців своєї справи!

google
Катерина Море
5.0
4 Квітня, 2026

Оперативно зробили переклад і швидко відправили новою поштою.

google
Guljauhar B
3.0
4 Квітня, 2026
google
Александра
5.0
1 Квітня, 2026

Дуже професійно, доброзичливо, швидко і якісно. Був потрібен терміновий переклад. Звернулась у неділю і моє замовлення взяли в роботу. В понеділок в обід було готове. Паралельно замовила в іншому бюро, на всяк випадок. По швидкості вийшло однаково, а от по якості: ні! В тому іншому в назві препаратів ( медицина) були критичні помилки. Другий документ я вже відправляла тільки сюди, і результатом надзвичайно задоволена. Молодці, просто кращі! Нотаріальне посвідчення скану- ідеально, така економія часу на поїздки. Оригінали перекладу отримала наступного дня новою поштою. Мрія-а не компанія❤️

google
ANDR-OLGA Kulish-LEVSHIN
5.0
27 Березня, 2026

Дуже гарна компанія . Швидко допомогли, дуже вдячна.

google
Oksana Fedko
5.0
26 Березня, 2026

Дуже задоволена роботою компанії! 🌟 Дублікати документів та апостиль зробили швидко, якісно і без жодних проблем. Все чітко пояснили, завжди були на зв’язку. Рекомендую від щирого серця! 💼✨

google
Maiia Seliatina
5.0
26 Березня, 2026

Дуже дякуємо за виконану роботу! Дуже задоволені. Ви - дійсні професіонали! Рекомендуємо усім!

google
Svetlana Proskurina
5.0
26 Березня, 2026

Дякую за допомогу, все зроблено вчасно та професійно!👍

google
Andrii Stochevan
5.0
25 Березня, 2026

Дякую за дуже якісну та професійну роботу. Мені допомагали з оформленням документів, пов’язаних із податковим резидентством, апостилем. Усе було зроблено чітко, уважно і без зайвих труднощів. Особливо сподобалося, що всі деталі обговорювалися заздалегідь: строки, вартість, порядок дій. Завдяки цьому не було жодних непорозумінь чи неприємних сюрпризів у процесі. Комунікація була швидкою, ввічливою та професійною.

google
Nataliia Kishkar
5.0
21 Березня, 2026

Щиро дякую бюро перекладів Mova Global за професійну, оперативну та уважну допомогу в отриманні дубліката мого свідоцтва про народження, яке було втрачено під час пожежі. Для мене це питання було дуже важливим, тому я особливо ціную швидкий зворотний зв’язок, повну та зрозумілу консультацію, а також чіткі пояснення щодо всіх необхідних документів і самої процедури. Усе було організовано швидко, відповідально та без зайвих труднощів. Окремо хочу відзначити, що у компанії є можливість пересилання документів за кордон, і для мене це було дуже актуально та зручно. Вартість послуг цілком прийнятна. Я випадково знайшла Mova Global в інтернеті й дуже рада, що звернулася саме сюди. Щиро рекомендую цю компанію всім, хто шукає якісний сервіс, професійний підхід і надійну підтримку.

google
Toma Abrosymova-Kutakova
5.0
21 Березня, 2026

Хочу щиро подякувати за виконану роботу! Документи були підготовлені дуже швидко та професійно. Усе оформили коректно й без затримок відправили за кордон. Процес пройшов максимально гладко та без жодних проблем. Звертаюся вже не вперше і, як завжди, залишаюся дуже задоволена сервісом. Рекомендую всім, хто цінує якість, оперативність і надійність!

google
Наталья Тимофеева
5.0
19 Березня, 2026

Дуже швидко зробила з цією групою апостиль та присяжний переклад атестату з додатком. Терміни для подачі в ВНЗ дуже малі. Думала апостиль 2-4 дні і стільки ж переклад, а MG зробили все за 3,5дні. Дівчата дуже відповідальні. Зекономили мені купу часу і грошей, бо робила все дистанційно з Польщі. Ціна теж приємна. Одразу відправили документи до Польщі та були на звʼязку постійно. Дуже вдячна 🙏 Вже вдруге звертаюся до Mova Global, але цього разу задача була «із зірочкою» — і вони з нею чудово впоралися. Вони допомогли мені зробити верифікацію моїх водійських прав і замінити їх на пластикове посвідчення. У інших це викликало величезні труднощі. Я змінювала пластик через помилки та невідповідності із закордонним паспортом, а оскільки я перебуваю за кордоном, мої права фактично були недійсними — через ці розбіжності виникають серйозні проблеми. До того ж «зірочка» в задачі полягала в тому, що права були видані у 2012 році на території Луганської області. У соцмережах усі писали, що це нереально: що реєстри не працюють, подати запит неможливо і відповідей немає. Загалом, Mova Global вирішили цю складну задачу на відмінно. І в результаті я дуже швидко, буквально за кілька тижнів, отримала Новою поштою своє нове водійське посвідчення вже за кордоном. Чесно, навіть не сподівалася, що все вийде. Дуже вдячна 🫶

google
Katerina Zhol777
5.0
18 Березня, 2026

Дуже задоволена що звернулась саме в Mova Global. Завжди були на зв'язку. Вони дбають за своїх клієнтів. Все чітко ,швидко та за приємною ціною. Зробили іпн дітям та відправили за кордон,я навіть не очікувала що так швидко буде! Дуже рекомендую, Mova Global❤️

google
Nastya Baraban
5.0
18 Березня, 2026

Найкращі! Швидко проконсультували, допомогли в питаннях, які виникли, щодо документів, допомогли усе вирішити. І як результат- апостильовані та перекладені документи! Якісно, надійно, чітко!! Дякую 🌸

google
Tanya Tkachenko
5.0
12 Березня, 2026

Замовляла переклад диплому. Також мої знайомі та я замовляли довідки про несудимість з апостилем, для RWR карти в Австрії. RWR вже отримала питань до апостилю в інстанції в Австрії не було. Все дуже швидко зробили. Комунікація максимально приємна.

google
Нина Ninel11
5.0
8 Березня, 2026

Дуже вдячна за якісну, швидку та по гарній ціні роботу! Рекомендую!

google
Александра М
5.0
5 Березня, 2026

Велике дякую за допомогу

google
Анастасия Авдеева
5.0
5 Березня, 2026

Хочу от всей души поблагодарить вашу команду за помощь с документами ❤️❤️ Для меня этот процесс казался сложным и очень нервным, но благодаря вашему внимательному отношению и профессионализму всё прошло спокойно и гораздо легче, чем я ожидала🥹 Особенно хочу отметить вашу отзывчивость, терпение и готовность объяснять каждый шаг. Было очень приятно чувствовать, что мне действительно хотят помочь, а не просто «оказать услугу». Вы сняли с меня огромный груз переживаний и сэкономили много времени и сил🙏🏼 Спасибо за поддержку, чёткую работу и человеческое отношение. Очень рада, что обратилась именно к вам. С уверенностью буду рекомендовать ваш сервис всем, кому понадобится помощь с документами🤗🤗🤗

google
nas.ka10 nas.ka10
5.0
5 Березня, 2026

Працюють дуже швидко і якісно, дякую дуже, зробили запит нового свідоцтва про шлюб, апостилювали його і оперативно відправили мені. Буду звертатися ще. Рекомендую

google
Андрій Кравець
5.0
5 Березня, 2026

Швидко і оперативно переклали мені банківські виписки та заповіт

google
Дима Хлапонин
5.0
5 Березня, 2026

Чудовий сервіс, дякую дівчатам за людяність, підтримку і професіоналізм

google
Катерина
5.0
5 Березня, 2026
google
Саша Чайка
5.0
5 Березня, 2026

Найкраще Бюро в яке я коли небуть звертався! Швидко, чітко, професійно! У визначені терміни підготували документи свідоцтва про народження моє та дружини та батьків,із перекладом на румунську мову, доставка становила 6 днів новою поштою! я задоволений сервісом - однозначно - щиро рекомендую!!! Дякую Вам за професійнуждопомогу!!

google
Борис Любка
2.0
5 Березня, 2026
google
Анастасия Сигарёва
5.0
4 Березня, 2026

Очень рада, что доверилась именно Мова Глобал! Всё сделано очень быстро и качественно. При необходимости, вас проконсультируют, подскажут как лучше и выполнят ваш запрос. По этому, искренне могу рекомендовать именно это бюро переводов. Ещё раз огромное спасибо за проделанную работу!

google
Виктор Кононов
5.0
2 Березня, 2026

Замечательная работа,быстро,качественно. 10из10 Рекомендую

google
Славик Правда
5.0
27 Лютого, 2026

Дуже швидко ,якісно,зробили все що потрібно,відповіли на всі запитання ,рекомендую

google
nika nika (Nikolletta_veronika)
5.0
27 Лютого, 2026

Іncredibly вдячна за роботу. Швидко і якісно! Thank you so much 🙏🏻✨️🌸

google
Елена Соколова
5.0
25 Лютого, 2026
google
Elena Kartoshkina
5.0
24 Лютого, 2026

Дуже вдячна за швидкий і професійний сервіс! Документи були зроблені навіть швидше ніж я очікувала, ще й знижку зробили на другий пакет документів для чоловіка . Рекомендую на всі 100% !!

google
Murzik Tonx
5.0
21 Лютого, 2026

Щиро вдячна співробітникам буро перекладів за фаховість і людяність. Переклад зроблений якісно і в найбільш стислі терміни. Такі послуги надають далеко не всі аналогічні компанії. Раджу звертатися за потреби.

google
Yuliia Sibio
5.0
13 Лютого, 2026

Найкраще бюро перекладів, з яким я колись працювала. Дівчата роблять все швидко, чітко, все пояснюють. Моїми документами займались, як своїми 😁 Кайф. Дуже дякую за вашу роботу!

google
Ирина Курин
5.0
13 Лютого, 2026

Я замовляла довідку про несудимість з апостилем, перебуваючи не в Україні. Дуже сподобався професійний підхід, велика подяка, що відповідали на смс навіть уночі!!! Дуже приємна ціна за послуги !! Я однозначно буду рекомендувати це агентство і далі!!

google
Anastasiia g
5.0
12 Лютого, 2026

Потрібен був дуже терміновий переклад на англійську мову свідоцтва про народження. Зробили дуже швидко. Надіслали скан і відправили оригінал через Нову Пошту в той же день. Дякую, дівчата/хлопці, за таку чудову роботу!

google
Олеся Овсяннікова
5.0
12 Лютого, 2026

Потребувала переклад освітніх документів, все було зроблені у супер короткі строки! Сподобалось спілкування, все було професійно. Рекомендую!

google
Eliii
5.0
11 Лютого, 2026

Дуже задоволена сервісом! Отримувала дублікат документу та його переклад. Все було зроблено дуже швидко та за приємною ціною😊 Всі інструкції були надані чітко, ввічливо та професійно. Якщо ще знадобиться схожого роду послуга- точно звернусь до Mova Global👍🏻

google
Illia Illiashenko
5.0
5 Лютого, 2026

Переклад рішення суду

Професійний переклад судового рішення дозволяє використовувати документ в іноземних судах, державних установах та консульствах. Ми надаємо послугу «рішення суду переклад на англійську» та інші мови світу з точним дотриманням юридичної термінології та відповідністю міжнародним вимогам.

Виконаних Замовлень на Рік

0 +

Юридично офіційно

Працюємо з документами з-за кордону

Що таке переклад рішення суду

Переклад рішення суду – офіційний юридичний переклад, що вимагає від перекладача не лише досконалого володіння мовами, а й розуміння правових систем різних країн.

Читати повністю

Для такого перекладу важлива кожна деталь: точність формулювань, розуміння юридичного контексту та складної термінології.
Для подання за кордон може знадобитися нотаріальний переклад судового рішення, що має офіційний статус. Якщо ви знаходитесь у пошуках професійного бюро перекладів, щоб отримати правильний та якісний переклад, завжди є надійний варіант – звернутися до фахівців «MovaLex».

Зображення Важливо знати

Коли потрібен переклад рішення суду

Переклад судового рішення необхідний у випадках, коли документ подається в офіційні та державні установи іноземних держав.
Переклад рішення суду для візи.
Переклад рішення суду про розлучення для укладання шлюбу в іншій державі.
Переклад рішення суду у справах щодо дітей для судових процесів за кордоном.
Переклад рішення суду про розірвання шлюбу для підтвердження сімейного статусу.
Для відкриття рахунків в іншій країні та вирішення інших імміграційних питань.

Як замовити переклад рішення суду в MovaLex

Наш менеджер ознайомиться із вашим запитом, уточнить цільову країну, а також потребу в апостилі, розрахує терміни виконання і вартість замовлення. Переклад рішення суду ціна буде залежати від мови перекладу, потреби в легалізації документа та обсягу роботи.

Переклад виконується дипломованим перекладачем, а фінальний текст перевіряється редактором. Після чого переклад офіційно засвідчується згідно з вимогами приймаючої сторони.

Залишити заявку

MovaLex

Список питань та відповідей

Зображення Список питань та відповідей

Додаткова інформація

Нюанси та особливості перекладу судового рішення, про які варто знати

Особливості професійного перекладу судових рішень:

Коректне використання юридичної термінології. Документ багатий на юридичні терміни, і навіть маленькі неточності в їх використанні можуть спричинити небажані наслідки і перекривити зміст тексту. Також не допускається двозначність тлумачень.

Повна відповідність оригіналу документа. Перекладений текст повинен виглядати так, аби його можна було легко порівняти із оригіналом. Зберігається повністю структура та формат документа від першої та до останньої сторінки без зайвих дописів і пропусків.

Транслітерація та уніфікація назв, адрес та термінів. Різні варіації назв, до прикладу, конкретної судової установи, чи різні написання імені однієї людини є недопустимими. Імена та прізвища транслітеруються згідно з закордонними паспортами, а офіційні назви відповідно до реєстрів.

Оформлення відповідно до вимог цільової країни. Залежно від країни та приймаючого органу, перекладений текст може оформлюватися по-різному. На сьогодні є три основні варіанти засвідчення: нотаріальний переклад, присяжний та переклад із засвідченням печаткою бюро.

Переклад рішення суду на англійську мову для міжнародного використання документа

Найбільш затребуваною послугою є «рішення суду переклад на англійську мову». Це важлива частина підготовки для подання документа до іноземних судів, державних органів та консульств. Перекладене рішення суду англійською мовою повністю відповідає українському оригінальному тексту. 

Звертаючись до нас, ви отримаєте якісний переклад рішення суду англійською мовою. Зокрема:

  • Можливе термінове виконання послуги від одного робочого дня.
  • Переклад відповідає юридичним критеріям документації..
  • Текст перевіряється та експертно оцінюється редакторами.
  • Переклад оформлюється згідно з локальними вимогами конкретної країни. 

Якщо вас цікавить отримати рішення суду англійською приклад (як виглядає офіційний переклад) звертайтеся до наших менеджерів зручним для вас способом.

Переклад рішення суду про розлучення: чому він важливий і коли потрібен

Одним з найбільш поширених запитів з-поміж інших документів є саме переклад рішення суду про розірвання шлюбу. Адже це ключовий документ, що підтверджує факт припинення шлюбних відносин, а в деяких випадках – зміну прізвища та висвітлює інші юридичні питання.

Коли необхідний переклад документа:

  • Оформлення повторного шлюбу за кордоном.
  • Під час вирішення спадкових та майнових справ.
  • Підтвердження сімейного статусу перед іноземними установами.

Чи потрібен апостиль для рішення суду

Для того, аби підтвердити справжність та автентичність судового рішення за межами України, самого перекладу часто буває недостатньо. Більшість країн-учасниць Гаазької конвенції 1961 року вимагають проставлення штампу апостиль на документі.

Цей міжнародний штамп легалізації підтверджує той факт, що документ був виданий законним шляхом, а підписи суддів та печатки у ньому є справжніми і не підробленими. Іншими словами, надає юридичної чинності судовому рішенню за кордоном.

Наша компанія пропонує апостиль документів різних видів для їх офіційного використання за межами України в найшвидші терміни та без вашої особистої присутності.

Зразок перекладу рішення суду

Рішення суду – документ державного зразка, що видається тією судовою установою, що розглядала справу. Він має таку структуру:

  • Вступна частина. Інформує про місце, дату та учасників події, склад суду, суть справи, що розглядається.
  • Мотивувальна частина. Пояснюється і аргументується, чому суд прийняв таке рішення.
  • Резолютивна частина. Зазначається, що саме постановив суд по справі, а також строки та порядок оскарження.

При перекладі усі частини документа перекладаються, навіть якщо деякі здаються формальними. 

Як виглядає переклад рішення суду: 

  • До оригінала документа чи копії підшивається переклад іноземною мовою.
  • Містить підпис кваліфікованого перекладача, що здійснював переклад.
  • Має офіційну печатку (нотаріуса чи бюро), що засвідчує підпис перекладача.

Якщо вас цікавить переклад рішення суду на англійську зразок (чи інша мова, як виглядає саме засвідчення), звертайтеся до наших менеджерів за контактними номерами, зазначеними на сайті.

Чому не варто використовувати шаблони для перекладу рішення суду

Попри те що документ має свою класичну структуру, шаблони не рекомендується використовувати для здійснення професійного перекладу. Кожен документ – це щораз унікальна справа з новими іменами, складом суду та обставинами, і шаблони не розраховані на таку різноманітність. Також не менш важливим є засвідчення перекладеного тексту. Це надає перекладу офіційного статусу та підтверджує кваліфікацію перекладача. Тому без професійної допомоги у цій справі не обійтися.

Скільки часу займає виконання професійного перекладу судового рішення

У середньому термін виконання перекладу може коливатися від одного до трьох робочих днів. Строки залежать від мови перекладу, обсягу документа, типу засвідчення перекладу, а також потреби в легалізації рішення суду.

Замовити переклад судового рішення у Києві: швидко, офіційно та надійно

Для зручності клієнтів наша компанія працює онлайн та офлайн, надаючи широкий спектр послуг. 

Ми допомагаємо:

  • Здійснити професійний переклад документів будь-якої складності.
  • Засвідчити перекладений текст офіційно з дотриманням міжнародних вимог.
  • Легалізувати рішення суду через проставлення апостиля або консульство.
  • Отримати дублікат рішення суду, якщо воно було втрачене або пошкоджене.

Якщо вам знадобився переклад рішення суду на англійську, польську, німецьку чи будь-яку іншу мову, залишайте заявку на нашому сайті і менеджер якнайшвидше з вами зв’яжеться.

інші послуги

Що пропонуємо?

Переклад

Переклад паспорта

Переклад паспорта може знадобитися усім, хто планує оформлювати…
Переклад

Переклад водійського посвідчення

Послуга «переклад водійського посвідчення Київ» може знадобитися під…

Переклад довідки з навчального закладу

Професійний переклад довідки з навчального закладу потрібен для…

Переклад податкової декларації

Переклад податкової декларації – послуга нашого бюро, що…

Переклад свідоцтва про народження

Переклад свідоцтва про народження – послуга нашого бюро…
Переклад

Переклад атестату про середню освіту

Професійний переклад атестату – ключ для юридичного та…
Переклад

Нотаріальний переклад документів

Нотаріальний переклад – переклад, що має офіційний статус…
Переклад

Переклад диплому

Переклад диплому – це процес відтворення змісту документа…
Переклад

Переклад освітніх документів

Забезпечуємо професійний переклад освітніх документів для їхнього міжнародного…
юридичний переклад

Переклад договорів та контрактів

Професійний переклад договорів та контрактів із офіційним засвідченням,для…
Залишити заявку
Зображення Залишити заявку

Бюро перекладів Київ

Меню:

Соціальні мережі: